そろそろ古典になりそうな名作だが読んでいなかったので、村上春樹氏が再訳してくたのを一読。読んだ感じ、全然古い感じは受けない。むろん、現代風に訳を変えていることもあるのだが、著者が作風がいまだ劣らぬということだろう。ちなみに今回初めて村上春…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。